ندوة علوم الأدب
الألمانية كلغة أجنبية
استنادًا إلى تحليل قمت به، يمكن القول أن السيد ميكائيليان يتقن الألمانية كتابةً ومحادثةً بشكل جيد لدرجة أنه يمكنه فهم وعرض المفاهيم المعقدة التي تواجهه في التواصل العلمي بسهولة. هو قادر على التعبير بوضوح، خاصةً أن لديه مفردات واسعة. يبرز بشكل خاص قدرته على الفهم العميق للمحادثات المعقدة والتصرف بشكل مناسب في مثل هذه المواقف. لديه القدرة على التعاطف اللغوي المرن ومهارات إدراك ممتازة حتى في المواقف التواصلية الصعبة، مما يجعلني لا أشك في قدرته على تلبية المتطلبات العالية للترجمة بناءً على مهاراته اللغوية الألمانية.
إتش. ديلماس - محاضر
ندوة علوم الأدب
الألمانية كلغة أجنبية
06.06.97
معهد المسرح والموسيقى والسينما
يشهد هذا أن السيد ديفيد ميكائيليان يعمل كمترجم للبروفيسور ألكسندر ميتا منذ عام 1997. قدم السيد ميكائيليان محاضرات في دراما الإخراج والتمثيل في الأفلام للطلاب من خلال الترجمة التتابعية والتزامنية.
البروفيسور هارك بوام
مدير استوديو الأفلام
27.09.1999
مدرسة للأعمال واللغات
معهد الترجمة
يعمل السيد ديفيد ميكائيليان كمدرس للغة الألمانية في مدرستنا لتعليم الكبار (حتى عام 2000) على جميع المستويات. يثير السيد ميكائيليان إعجاب الجميع بتدريسه المثير والمتعمق الذي يمكن الطلاب بسرعة من استخدام اللغة الألمانية. تأثر تدريسه بشكل كبير بحماسه الشديد وطبيعته الودية التي تساهم بشكل كبير في سرعة التعلم والبيئة التعليمية الإيجابية لدروسه. يعد السيد ميكائيليان مكسبًا كبيرًا لمدرستنا اللغوية بفضل شخصيته المتوازنة، وموثوقيته الشديدة، وكفاءته الكبيرة كمدرس.
مدرسة سيتي للغات
إدارة المدرسة
21.12.1999
عزيزتي السيدة زفانك،
يسعدني أن أقدم لك هذه الرسالة التوصية. قدمت "dm-LINGUA" خدمة ترجمة ممتازة وفعالة خلال العام الماضي ساعدت في إنتاج تعليمات الاستخدام لمنتجاتنا بأكثر من 15 لغة أوروبية.
المراجع
ستيوارت روس
مدير المبيعات الأوروبي - منتجات الربو والحساسية
ريسبيرونيكس إنترناشيونال
أطيب التمنيات
15.09.04